Monday, April 26, 2010

Friday, April 23, 2010

Dia de mudanças

Ontem pela terceira vez em pouco mais de 2 anos mudei da casa. Desta vez pus tudo num quartinho de diminutas dimensões que alugo até Janeiro. E enquanto os homens das mudanças lá estavam toda a minha vizinhança decidiu falar comigo. Eu vivo neste prédio há um ano e meio e nunca ninguém falou comigo mas yesterday was the day. E foi assim que descobri que há um homem no terceiro andar que bate na mulher e que a vizinha deles teve que chamar a policia às 3 da manhã, que a vizinha do séptimo andar também teve uma enorme discussão com a senhoria que também envolveu policia, que as minhas duas vizinhas (lado e frente) também vão mudar de casa este Verão porque tal como eu acham que o serviço no prédio é péssimo, e a lista continua.

E eu que, como não gosto de mudanças, já estava a romantizar a minha estadia naquele apartamento fui obrigada a "cair na real". Quando voltar vou comprar casa.

Mar Morto

No outro dia o M pegou na caixa do sal que eu tenho na cozinha e anunciou que hoje ele queria usar sal, levando-a para a mesa. Passado um bocado eu chamei-o para irmos jantar e para ele levar o prato dele para a mesa. Quando me fui sentar olho parta o prato dele e por momentos tive esperança que ele tivesse encontrado o queijo ralado. Perguntei-lhe e percebi que não, ele tinha simplesmente recreado porções do Mar Morto ali mesmo no seu prato. Boa mãe que sou deixei-o provar; não o fazer seria (a) anti-pedagógico e (b) uma razão para uma crise de choro. Ele experimentou fez umas caretas incriveis e bebeu agua (tudo isto enquanto eu me ria, o que confesso não ajuda a pegagogia) e nunca mais me pediu o sal.

Tuesday, April 20, 2010

One of a kind

This morning when I got to the car I found a pamphlet under my windshield wiper with the slogan"one of a kind". I thought it was advertisement for an online dating service and as I threw it in the garbage I realized it was about Jesus, he was the one in a kind. I am not sure what this says about me, or about Jesus...

Monday, April 19, 2010

Ser homem deve ser muito estranho

No outro dia fui tomar um copo com uns amigos do Mike. Um deles disse-me que a mulher com quem vive há anos só o tinha visto chorar duas vezes: por causa do pai e do Mike. E eu fiquei a pensar que todos os meus bons amigos (e alguns menos bons) já me viram chorar mais vezes do que essas. E dai concluir que ser homem deve ser muito estranho...

Keeping up with current events

Hoje no carro:

- Mamã, porque é que os aeroportos de Portugal e Espanha estão abertos e todos os outros países fechados?

Ah, se os meus alunos prestassem metade da atenção ao que lhes digo...

Thursday, April 15, 2010

Traductor

Estou sentada no meu quarto e ouço o M ensinar Português à Niru. Que bom!

Tuesday, April 13, 2010

Inoportunidades

Uma das coisas caracteristicas das crianças é que ainda não foram socializadas na arte de saber quando e o que dizer. Dai as muitas gaffes e inoportunidades que cometem. Em preparação para este fim de semana em que viemos visitar os pais do Mike eu expliquei ao M que eles estão tristes porque o Mike faleceu e já não está aqui connosco, e que ele tem que se portar bem. Esta conversa foi tida na 6a feira. E claro que a primeira coisa que o M disse quando saimos do comboio, antes mesmo de dizer olá, foi, "my mom says that Mike is in heaven". E pronto, ainda bem que veio bem preparadinho.

A outra gafe que cometeu, e que ainda me faz rir, também teve a ver com o Mike. Foi quando Arne veio a Toronto da última vez, faz agora quase um ano. Ele chegou tarde, o M já devia estar na cama mas eu lá o mantive acordado. Quando o Arne chegou o M ficou excitadissimo, e começou logo a inquirir sobre o que o Arne ia fazer, sugerindo que ele devia dormir lá em casa. O Arne lá explicou que voltava amanhã etcetera e tal. E de repente saído do nada o M diz, "that's what Mike does, he also comes to our house and stays for dinner and plays with me and talks to my mom. Yeah, Mike also comes to us at night". Isto nos primeiros 5m com o pai. E ficou então esse (falso) inuendo no ar.

Fuzzy cat

"Hello pussy cat," says Mike's mom.

" Hello fuzzy cat!" says M.

Saturday, April 10, 2010

O cão não é bilingue?!?

No cabeleireiro esta manhã havia um cão e o M queria saber o nome dele. Eu disse-lhe para ele lhe perguntar. O M senta-se no chão e diz, "qual é o teu nome?" E não tendo obtido resposta pensou que talvez o problem fosse o cão não ser bilingue por isso tentou mais uma vez, "what's your name?".

Ah, e ficou lindo com o seu novo corte de cabelo!

Wednesday, April 7, 2010

Habemus B.I's!

Já temos os nossos BIs. E sim, refiro-me a BIs mesmo, à séria. Não daqueles CCs que por ai circulam. É a vantagem de ser imigrante, a discriminação.